Description: The first English translation of Hölderlin's complete correspondence, with a full introduction and notes.
Brief description: Friedrich Hölderlin (1770-1843) is widely acknowledged as among the most significant European poets and thinkersis widely acknowledged as among the most significant European poets and thinkers.
Review Quotes:
"This translation is, in a word, exquisite. I was astonished by the grace with which Hölderlin's intricate prose is rendered. The English version unfolds with clarity, yet without reducing the complexity and even occasional breathlessness of Hölderlin's formulations. One can follow with precision the differences in tone and idiom that Hölderlin adopts according to whether he is addressing a trusted friend or an idealized and highly influential model. Meanwhile, the idiosyncrasies of Hölderlin's correspondents-I am thinking especially of Susette Gontard-are conveyed with brilliance." - Kristina Mendicino, author of Passive Voices (On the Subject of Phenomenology and Other Figures of Speech)
"A great contribution to Anglophone readers and scholars of Hölderlin. Charlie Louth strikes an ideal balance between faithfulness to the German and idiomatic English, while capturing the nuances of Hölderlin's voice." - Priscilla Hayden-Roy, University of Nebraska-Lincoln