Description: English summary: The first complete, critical translation into German of the Talmud Yerushalmi Tractate Terumot. The tractate treats the problems of the agricultural gifts, which are designated for the use of priests (the heave-offering). German description: Der vorliegende Band ist die erste vollstandige Ubersetzung des Traktats Terumot des Talmud Yerushalmi (Jerusalemer Talmud) in die deutsche Sprache. Der Traktat behandelt die Probleme, die sich aus der durch Num 18,12; Dtn 18,4 begrundeten Ernteabgabe an die Priester (der Priesterhebe) ergeben. Der Traktat gibt damit einen vorzuglichen Einblick in die agrarbestimmten Sozialstrukturen Palastinas in den ersten vier Jahrhunderten n.Chr. Historisch ist ferner das Verhaltnis wichtig, das Priester, Grundeigentumer und Rabbinen nach der Zerstorung des Tempels in Jerusalem sozial und rechtlich zueinander entwickelten. Eine ausfuhrlichen Kommentierung dient dem notwendigen Sachverstandnis. Mehrere Register erschliessen unter verschiedenen Gesichtspunkten den Traktat. Laufende Verweise auf Parallelen innerhalb des Talmud Yerushalmi, aufTosefta, auf den Babylonischen Talmud und die ubrige rabbinische Literatur ermoglichen ein kritisch-vergleichendes Arbeiten mit der Ubersetzung.
Brief description: Martin Hengel, 1926-2009; 1959 Promotion; 1967 Habilitation; 1968-72 Professor fur Neues Testament in Erlangen; 1972-92 Professor fur Neues Testament und Antikes Judentum in Tubingen; Direktor des Instituts fur Antikes Judentum und hellenistische Religionsgeschichte in Tubingen; 1992 emeritiert.Peter Schafer, Born 1943; 1968 PhD; since 1998 Ronald O. Perelman Professor of Jewish Studies and Professor of Religion at Princeton University; since 2005 the Director of Princeton's Program in Judaic Studies.