Book Cover

Translating Milan Kundera

Contributor(s): Woods, Michelle (Author)

ISBN: 9781853598821

Publisher: Multilingual Matters Limited

Binding Types:

$45.95
$58.90 (Final Price)
$57.70 (100+ copies: $56.95)
List/retail price:
$45.95
- +
Buy

Pub Date: May 4, 2006

Dewey: 891.8685409

LCCN: 2006001480

Lexile Code: 0000

Features: Bibliography

Target Age Group: NA to NA

Physical Info: 0.46" H x 8.27" L x 5.83" W ( 0.58 lbs) 216 pages

Series: Topics in Translation

Descriptions, Reviews, etc.

Description:

Translating Milan Kundera uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction in the Anglophone world.

Brief description:

Michelle Woods is a Postdoctoral Fellow at the Centre for Translation and Textual Studies, Dublin City University. She has published on translation issues in Czech literature, Irish literature, and film. She is currently co-editing an Encyclopedia of Irish Literature in Translation.

Review Quotes:

This is a landmark publication in the area of translation, language and intercultural studies. Michelle Woods' study highlights the fascinating history of the translation of Milan Kundera's works and how perceptions of Kundera's work in the English-speaking world have been crucially mediated by the process of translation. The work offers a detailed and highly insightful account of the reception of Kundera's work in Anglophone countries and how the social, political and cultural contexts of writing can have a crucial influence on translation choices and strategies. Michelle Woods' new book means that we now have to rewrite the history of East-West cultural relations in the closing decades of the last history. Michael Cronin

Worth Considering
Product successfully added to cart!