Description:
A scholarly edition of the first English translation (1602) of a major theatrical text of the European Renaissance.
Review Quotes:
'the most reliable modern text of this work, [including] a new critical apparatus and a detailed and insightful assessment of what is one of the major polemical texts of the Renaissance. This edition [...] brings out of the shadows of literary history a translation that, as Morini persuasively argues, deserves much greater attention. [...] The text is also meticulously annotated, with explanatory notes that clarify metrical, linguistic, cultural, mythological, and literary references, often referring to classical, Italian, and Elizabethan works. [...] Generations of researchers will remain indebted to Morini's meticulous work.'
Goran Stanivukovic, Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme, 48.1-2 (2025), pp. 374-76, doi:10.33137/rr.v48i1-2.45720