Description: "Original work entitled Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui."
Brief description: Alistair Beaton's plays include Feelgood (West End) and Follow My Leader (Birmingham). He translated and dramatised Gogol's The Nose for Martin Duncan at Nottingham Playhouse. He has recently published a novel, A Planet for the President.
Review Quotes:
"The 1964 translation by George Tabori, souped up by Alistair Beaton, fizzes with verbal pep and clever couplets . . . there's never a dull minute . . . We are wooed by relentless spectacle and our enjoyment is integral to the play's chilling kick." --Daily Telegraph
"Alistair Beaton's revised version of the text is pleasingly sparky ... The West End is a better place for such challenging, intelligent fare." --Standard "Alistair Beaton's shrewd tweaking of George Tabori's translation . . ." --Guardian "Hitler's rise to power is parodied in Brecht's allegorical satire with the Führer as scary as a tea cosy ... The American gangster movie meets Richard III" --Gaurdian "... comedian Alistair Beaton's revision of the translation by George Tabori keeps the sprightly blank verse of the original, with multiple Shakespearean and other literary echoes." --Sunday Times