Description:
Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation students and professional translators. The inclusion of suggested activities and exercises, numerous real-world examples, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for professional translation programmes.
Review Quotes:
"It breaks down and explains editing and revising practices in a simple way ... making the text an easy and pleasant read. Teachers, both in academic and non-academic contexts, will avail themselves of the easy-to-follow categorization of the contents of the book, in the event that they want to design a course or module on editing and revising."
Michail Sachinis, The Interpreter and Translator Trainer 4:2, 2010.
"An extremely worthwhile read and reference source for anyone involved in the processes of editing and/or revising."
Sue Lilley, City University and London Metropolitan University, in Journal of Specialised Translation 25, 2016