Description:
An anthology of works by nineteenth-century French poet Paul Verlaine, presenting both the French texts and new translations and setting the poems in the context of Verlaine's troubled life and his literary development.
Brief description: Samuel N. Rosenberg was a literary scholar and translator of French poetry of the Middle Ages and the nineteenth century. He was Professor Emeritus of French at Indiana University and edited and translated numerous works, including Robert the Devil and Robert de Reims: Songs and Motets, both published by Penn State University Press.
Review Quotes:
"This anthology gives a fuller picture of Verlaine's poetry than many translations have offered in the past, providing some of his most famous verse but also some political and homoerotic works for which he is less known. The translations capture and reproduce Verlaine's variety of registers and style in lively renderings that are faithful to the spirit of the buoyant original verse."
--Joseph Acquisto, author of The Fall Out of Redemption: Writing and Thinking Beyond Salvation in Baudelaire, Cioran, Fondane, Agamben, and Nancy